Сборник мотиваторов для повышения жизненных сил
Japanese Voyager птн, 12/04/2015 - 19:49
Мы не воздухом — бурей дышим,
Не идем, а буравим тьму.
Ни под войлоком, ни под крышей
Нет пощады здесь никому.
Здесь закон для всех одинаков:
Раз работа — огонь из глаз.
Тянут нарту вперед собаки,
По глазам понимая нас.
Japanese Voyager птн, 12/04/2015 - 18:22
Мы не воздухом — бурей дышим,
Не идем, а буравим тьму.
Ни под войлоком, ни под крышей
Нет пощады здесь никому.
Здесь закон для всех одинаков:
Раз работа — огонь из глаз.
Тянут нарту вперед собаки,
По глазам понимая нас.
Japanese Voyager птн, 12/04/2015 - 18:13
Соком живым брызнем,
В солнечный диск метя,
Да — половой жизни!
Нет — половой смерти!
Japanese Voyager птн, 12/04/2015 - 18:13
Мы – скаковые лошади азарта.
На нас еще немало ставят карт.
И, может быть, мы тяжко рухнем завтра.
Но это завтра…
Japanese Voyager птн, 12/04/2015 - 18:04
Мне любезен и близок порядок,
чередующий пламя и лёд:
у души за подъёмом – упадок,
за последним упадком – полёт.
Japanese Voyager птн, 12/04/2015 - 18:03
У жизни множество утех
есть за любыми поворотами,
и не прощает Бог лишь тех,
кто пренебрёг Его щедротами.
Japanese Voyager птн, 12/04/2015 - 18:01
Что жизнь, лишенная горенья?
Она печальна и пуста,
Она — осеннее смиренье
Почти увядшего листа.
Japanese Voyager птн, 12/04/2015 - 16:39
Мой монастырь – не в сводах камня,
Не на далеких островах,-
В устоях духа нерушимых,
В идее: жизнь земная – прах.
Japanese Voyager птн, 12/04/2015 - 16:37
Такие дни стоят весенние,
так солнце греет сквозь одежду,
что впору верить в воскресение
и теплить хлипкую надежду.
И. Губерман
Japanese Voyager птн, 12/04/2015 - 16:35
В том, что рядом твое крыло,
Я, наверно, судьбе обязан.
Мне на светлых людей везло,
Как старателям – на алмазы.
Мне на светлых людей везло,
Как на музыку – речке Сетунь.
И, когда воцарялось зло,
Я спасался их добрым светом.
Страницы